Воробей-Воробушек
На березку сел.
Собрал в поле зернышек
И нам песню спел.
Как прекрасны облака
В роднике чиста вода
А на небе Бог Святой
Мир хранит Своей рукой!
Воробей-Воробушко
Расскажи, мы ждём.
Как нас греет солнышко
Лес умыт дождём.
Как создал всё это Бог
Ветер, дождик каждый год,
На лугах растёт трава
А в цветах поёт пчела!
Воробей-Воробушко
Пой нам песню, пой
Как летишь ты в гнёздышко
Где найдёшь покой.
Как с небес глядит Луна
А на берег бьёт волна
Это всё создал Творец
Вечный Бог и наш Отец!
Воробей-Воробушко
Ты лети, лети.
Здесь почисти пёрышко
Песню всем неси.
Про закат и про рассвет
Как прекрасен Божий свет
И про то как любит Бог,
Нас хранит среди дорог!
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 14657 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.